Бизнес-идея открытия бюро переводов

    2250

    Одной из перспективных идей малого бизнеса является предоставление услуг письменного и устного перевода.

    Содержание:
    • Сколько нужно денег для открытия бюро переводов
    • С чего начать открытие бюро переводов
    • Сотрудники бюро переводов
    • Сколько можно заработать на предоставлении услуг перевода
    • Какое оборудование выбрать для бюро переводов
    • Какой ОКВЭД необходимо указать
    • Какие документы нужны для открытия
    • Какую систему налогообложения выбрать для бюро переводов
    • Нужно ли разрешение для открытия
    • Технология бизнеса
    • Новичку в открытии бюро переводов

    На этом можно начать зарабатывать неплохие деньги. При этом предпринимателю необязательно самому владеть иностранными языками.

    Бизнес-идея открытия бюро переводов

    Достаточно нанять на работу опытного помощника-языковеда, который будет заниматься отбором штатных и внештатных сотрудников, а также контролировать качество выполнения заказов.

    Сколько нужно денег для открытия бюро переводов

    Для открытия бюро переводов необходим стартовый капитал в размере около 900 тысяч рублей.

    Организация подобной фирмы предполагает обязательную регистрацию ИП, аренду офисного помещения, закупку необходимой мебели и оргтехники.

    Кроме того, бизнесмену следует включить в бюджет проекта расходы на рекламу, выплату зарплаты специалистам, а также непредвиденные расходы.

    С чего начать открытие бюро переводов

    Для открытия бюро переводов необязательно арендовать офисное помещение в центре города. Для этого подойдет и спальный район.

    Главное, чтобы рядом с офисом было достаточное количество парковочных мест.

    На начальном этапе не следует арендовать помещение площадью более 40 квадратных метров, поскольку в этом случае существует риск, что оно не окупится.

    В арендованном помещении необходимо будет сделать косметический ремонт, приобрести удобную мебель, а также минимальный комплект оргтехники (компьютеры, ноутбуки, ксерокс, сканер и т.д.).

    На это необходимо выделить около 300 тысяч рублей.

    Сотрудники бюро переводов

    Наиболее ответственным этапом в организации бюро переводов является формирование штата сотрудников.

    Практика свидетельствует, что на начальном этапе для выполнения заказов стоит нанимать не более 3-4 офисных сотрудников.

    К соискателям должны предъявляться такие требования, как отличное владение иностранным языком, наличие опыта работы переводчиком.

    Дополнительным преимуществом станет стажировка за рубежом.

    Число внештатных сотрудников, с которыми бизнесмен наладит периодическое сотрудничество, должно быть больше (около 7-8).

    Только в этом случае бюро сможет выполнять поступающие заказы в оперативном режиме.

    В штате фирмы должны быть переводчики, отлично владеющие не только английским, но немецким и французским языками.

    Как организовать бизнес на открытии бюро переводов

    Сколько можно заработать на предоставлении услуг перевода

    Для получения максимальной прибыли фирма должна оказывать услуги письменного перевода, а также синхронного перевода.

    Цена технического перевода может достигать 120 рублей за 1000 знаков (в зависимости от уровня сложности).

    Синхронный устный перевод стоит намного дороже (от 350 до 1200 рублей за час).

    Максимальная ежемесячная прибыль подобного бюро достигает 300 тысяч рублей в месяц.

    Даже при самом плохом раскладе предприниматель сможет окупить стартовые вложения уже за первые 6 месяцев работы.

    Какое оборудование выбрать для бюро переводов

    Для начала бизнеса вам не потребуется наличия специального оборудования, поскольку все работы выполняются виртуально, на компьютере, и пересылаются заказчику через интернет. Для этого, обязательным является наличие ноутбука или стационарного ПК с предустановленным программным обеспечением и доступом в интернет. После открытия своего бюро переводов, потребуется обставить офис мебелью: столами и стульями для персонала, а также мягкими диванами и креслами для клиентов. Каждый сотрудник должен иметь под рукой необходимые канцелярские принадлежности и доступ к компьютеру, принтеру и сканеру. Также необходимо повесить красивую вывеску и несколько рекламных баннеров по городу.

    Какой ОКВЭД необходимо указать

    Для регистрации индивидуального предпринимателя, необходимо предоставить соответствующие коды ОКВЭД. Для открытия бюро переводов подойдет код ОКВЭД 74.83. Предоставление секретарских, редакторских услуг и услуг по переводу.

    Какие документы нужны для открытия

    Регистрировать бизнес необходимо с оформления статуса индивидуального предпринимателя либо ООО, в зависимости от масштабов бизнеса и количества соучредителей. Для ИП процедура получения документов значительно более простая и требует от бизнесмена: паспорт, копия ИНН кода, квитанция об уплате государственной пошлины и нотариально заверенное заявление о регистрации. После этого необходимо стать на учет в пенсионном фонде, а также фонде мед. и финансового страхования.

    Какую систему налогообложения выбрать для бюро переводов

    Большинство бюро переводов работают по упрощенной схеме налогообложения, которая составляет 6% от дохода либо 15% от прибыли.

    Нужно ли разрешение для открытия

    Требуется получить разрешение от службы пожарной инспекции и санэпидстанции. Никаких специализированных лицензий и разрешений на ведение бизнеса не требуется.

    Технология бизнеса

    Для выполнения работ по переводу текстов на первых этапах бизнеса не обязательно арендовать офис и нанимать на работу сотрудников. Работать с заказчиками можно по интернету, также как и с переводчиками. В роли редактора и администратора будете выступать вы сами.

    В дальнейшем, после открытия бюро переводов, необходимо нанять в штат несколько переводчиков, которые бы владели несколькими языками, редактора и администратора. Редактирование текстов такая же важная процедура, как и их перевод, от этого зависит качество предоставляемых услуг, а значит и общая прибыль. Что касается администратора, то этот человек не обязательно должен владеть знанием языков, но быть коммуникабельным, уметь составлять договор, предусматривающий рамки и качество выполняемых работ.

    Также для выполнения переводов в штат можно привлекать студентов последних курсов, что значительно сэкономит затраты на оплату труда. Правда в этом случае и уровень текстов должен быть соответствующим. В качестве бонусов, клиентам можно предлагать нотариально заверенные переводы, что укрепит в их сознании высокое качество и ответственность за предоставляемые вашим бюро услуги.

    Новичку в открытии бюро переводов

    Звёзд: 1Звёзд: 2Звёзд: 3Звёзд: 4Звёзд: 5 (Пока оценок нет)
    Бизнес-идея открытия бюро переводов Загрузка...